본문 바로가기

최근글

최신 댓글

Social Media(소셜 미디어)라는 표현을 쓰며, 이들에게 ‘SNS’라고 언급하면

by 라떼맛바닐라 2024. 4. 5.

또한 OECD 공식 문서에서도 Social Network Service라고 나오며, 미국의 유명한 IT관련 NGO단체인 EFF에서도 Social network service라는 표현이 나오며 이 당시 미국 언론들에서도 Social network service라는 표현을 쓴다.

그러나 2010년대 중후반 이후 들어서는 영미권 국가에서는 일상에서 SNS라는 말을 거의 사용하지 않고 있다. 요즘 영미권에서는 대부분 SNS가 아닌 Social Media(소셜 미디어)라는 표현을 쓰며, 이들에게 ‘SNS’라고 언급하면 보통 문자 메시지의 뜻을 가진 SMS와 연관 지어서 생각한다. 이렇다 보니 SNS라고 하면 이처럼 못 알아 듣는 경우도 많다. 관련 뉴스

최근에는 한국에서도 이런 미국의 영향을 받아서인지 소셜 미디어라는 표현을 쓰는 기사도 나오기 시작했다. 2021년 기준 SBS 뉴스 등 지상파에서는 아나운서가 SNS 대신에 '소셜 미디어'라고 하는 경우가 더 많다.

이 외에 국립국어원 교육부에서는 누리소통망이라는 표현을 교육 현장에 권고·지정하고 있다. 그래서 교과서에서도 정식 용어로 사용하고 있으며, 대학수학능력시험이나 학력평가 국어 영역에서는 '누리소통망[SNS]'으로 표기한다. 특히 언어와 매체 선택 과목에서 매 시험마다 등장한다. 2020년대 들어서면서, 언론이나 행정기관 등에서 '누리집(홈페이지)'이라는 표현과 함께, 용례 빈도가 급등한 편이다. 국립국어원에서 권고하는 용어가 보통 그렇듯 일상에서는 잘 쓰이지 않는다. 이후 교육부는 기존 ‘누리 소통망’이 입에 안 익었는지 '교육부 고시 제2022-33호(별책 5)'에서 ‘사회 관계망 서비스’로 변경했다.

댓글

최신글 전체

이미지
제목
글쓴이
등록일

모든 저작권은 전국대학연합 기획/컨설팅 동아리, 팔랑크스와 크루들에게 있습니다.

Copyright 2024. PHALANX all rights reserved.